Πλοήγηση

Μου δίνεις την ελευθερία να μην ανήκω

Γιλά Μοσάεντ

12.72  11.44 

Περιγραφή

Η Γιλά Μοσάεντ είναι μεγάλη Ποιήτρια, αρχετυπική και ανθρώπινη συνάμα, όχι για αυτά που συμβολίζει (το γεφύρωμα Δύσης κι Ανατολής, ως άλλη σύγχρονη Ευρώπη), αλλά γιατί πάσχει και συμπάσχει με όλα τα νοήμονα όντα. Ασκημένη στην ενσυναίσθηση, μετατρέπει τον Πόνο σε Πόθο για τη Ζωή, για το Φως, για την Ελευθερία, την Ισότητα και τη Δικαιοσύνη (γραπτή και άγραφη, εκείνη στην οποία υπακούει η Αντιγόνη του Σοφοκλή και όλων των καθαρών ψυχών που δεν τις λέρωσε η τύρβη του βίου).

Μια μέρα θα πάρω τον γριφώδη
δρόμο και θα σε αναζητήσω

περίμενέ με λίγο ακόμη, αγαπημένη σκιά,
είμαι στον δρόμο προς εσένα
σε λίγο θα είμαι κοντά σου

Με απελευθερώνεις από τον πόνο
Παίρνεις την τριχιά από τον λαιμό μου

Μου δίνεις την ελευθερία να μην ανήκω

*

Εισαγωγή - Μετάφραση από τα σουηδικά: Δέσποινα Καϊτατζή - Χουλιούμη

Πρόλογος: Κωνσταντίνος Μπούρας

*

Η Γιλά Μοσάεντ (Jila Mossaed) γεννήθηκε στην Τεχεράνη το 1948. Έγραφε ποίηση από την παιδική της ηλικία. Στα 17 της έγραψε το πρώτο της βιβλίο. Μετά από σπουδές σε ΗΠΑ και Ιράν, εργάστηκε στην ιρανική ραδιοφωνία και τηλεόραση. Μετά την κατάληψη της εξουσίας από τον Χομεϊνί το 1979 έχασε τη δουλειά της και το 1986 έφυγε για τη Σουηδία. Άρχιζε να γράφει στα σουηδικά και το 1997 κυκλοφόρησε το πρώτο της βιβλίο. Έγινε μέλος της Σουηδικής Ακαδημίας στις 4 Οκτωβρίου 2018. Έχει γράψει δέκα ποιητικές συλλογές και δύο μυθιστορήματα στα φαρσί, οκτώ ποιητικές συλλογές και δύο θεατρικά στα σουηδικά. Έχει λάβει πολλά βραβεία στη Σουηδία και ένα στη Γαλλία.

Επιπλέον πληροφορίες

Συγγραφέας

Γιλά Μοσάεντ

Μετάφραση

Δέσποινα Καϊτατζή – Χουλιούμη

Σελίδες

94

Χρονολογία

Οκτώβριος 2021

Είδος

Ποίηση απ' όλο τον κόσμο

ISBN

978-960-638-291-8

Preview

Δημοσιεύσεις

-Κριτική του Κωνσταντίνου Μπούρα στο περ. Fractal.

-Συνέντευξη στην Αγγελική Δημοπούλου και το περ. Ο αναγνώστης.

-Η μεταφράστρια γράφει στο περ. Περί ου.

-Κριτική της Ευσταθίας Δήμου στο περ. Diastixo.

-Κριτική του Γρηγόρη Τεχλεμετζή στο περ. Θράκα.

-Κριτική της Διώνης Δημητριάδου στο περ. Οδός Πανός.

-Κριτική της Ισιδώρας Μάλαμα στο περ. Κοράλλι.

-Συνέντευξη της μεταφράστριας στην εκπομπή Εντευκτήριο ιδεών στην ΕΡΑ 95,8FM.