Πλοήγηση

Υποψία ποίησης

Έλκε Ερμπ

10.60  9.54 

Περιγραφή

Ξαπλώνω στο κρεβάτι μου, ανάσκελα, διαβάζω

(χαλαρώνω)
(σε μια πνευματική πειθαρχία).

Ο σταυρός είναι κάτι το οδυνηρό.

Όπως έχω παρατηρήσει,

αψίδες σχηματίζονται μπροστά μου
ψηλές αψίδες από γέφυρες.

Τώρα γιατί το σκέφτομαι αυτό;

- Στον σταυρό μου δίνω την ανάσα μου…

Έχουμε μια όχθη από κάτω μας… Νερό…

Υποψία Ποίησης

*

Η Έλκε Ερμπ γεννήθηκε το 1938 στο Σέρμπαχ και μετακόμισε το 1949 στην πόλη Χάλλε. Θεωρείται μία από τις σημαντικότερες ποιήτριες της σύγχρονης γερμανόφωνης ποίησης. Έχει σπουδάσει Γερμανική και Σλαβική Φιλολογία, Ιστορία και Παιδαγωγικά. Το 1963 έδωσε εξετάσεις ως δασκάλα και εργάστηκε κάποια χρόνια ως λέκτορας. Από το 1966 είναι μία ανεξάρτητη συγγραφέας καθώς και μεταφράστρια της ρωσικής γλώσσας. Σήμερα ζει στο Βερολίνο και το Ομπερλάουσιτζ. Η Υποψία ποίησης (μετάφραση Ανδρέας Αντωνίου) είναι το πρώτο βιβλίο της που μεταφράζεται στα ελληνικά.

*

H παρούσα μετάφραση υποστηρίχθηκε από το Ινστιτούτο Γκαίτε, που χρηματοδοτήθηκε από το Γερμανικό Υπουργείο Εξωτερικών, στο πλαίσιο του προγράμματος Litrix.de.

Επιπλέον πληροφορίες

Συγγραφέας

Έλκε Ερμπ

Μετάφραση

Ανδρέας Αντωνίου

Χρονολογία

Δεκέμβριος 2019

Είδος

Ποίηση απ' όλο τον κόσμο

ISBN

978-960-638-093-8

Σελίδες

112

Preview

Δημοσιεύσεις

-Κριτική της Δ. Δημητριάδου στο περ. Οδός Πανός (τ. 187).

-Στις προτάσεις του ηλεκτρ. περ. Literature.

-Στις προτάσεις της ηλεκτρ. εφημ. Bookpress.

-Στις προτάσεις της εφημ. Athens Voice.