Πλοήγηση

Χρονοπαγίδα

Αλιές Γιελένκο

10.60  9.54 

Περιγραφή

O Γιελένκο, παρά το νεαρό της ηλικίας του, έχει να καταθέσει μια ποίηση πλούσια σε προβληματισμούς, κυρίως φιλοσοφικούς, ηθικούς, αλλά και γλωσσικούς και φέρνει μια ποίηση που είναι μοντέρνα, αλλά που πατά γερά στα θεμέλια της σλοβενικής ποιητικής παράδοσης.

Δεν διδάσκω στον γιο μου την υπομονή,
αλλά την αγάπη. Οι όροι

ανακατεύτηκαν με το άγιο νερό
και έλαβαν τελείως διαφορετικούς ορισμούςˑ

η αγάπη είναι ανυπόμονη, τουλάχιστον αυτό
λέει η κυρία με το κίτρινο φόρεμα,

εκείνη που κάθεται στην πρώτη σειρά στον καθεδρικό της πόλης
σιγοπίνοντας κρασί ανακατεμένο με ψιλοκυβίνη.

Ακόμα ο σκύλος μου προσπαθεί να πιάσει
τη γάτα του γείτονά μου με τη μαύρη ουράˑ

ωστόσο, αν κλείσεις τα μάτια σου, βλέπεις τη μητέρα φύση
με ολότελα διαφορετικό φως χωρίς εκείνη.

*

O Αλιές Γιελένκo (Aleš Jelenko) γεννήθηκε το 1986 και είναι Σλοβένος ποιητής και πεζογράφος. Ίδρυσε το λογοτεχνικό φεστιβάλ στο Σλοβένσκε Κονίτσε και εξέδωσε το περιοδικό Spirala. Τα έργα του δημοσιεύονται στα περισσότερα λογοτεχνικά έντυπα της χώρας του (Literatura, Sodobnost, Poetikon, Mentor, Apokalipsa κ.ά.), ενώ κάποια απ’ αυτά έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά, τα γερμανικά, τα ελληνικά, τα ιταλικά, τα κροατικά, τα σέρβικα και τα ουγγρικά. Έχει βραβευτεί για την ποίησή του στη Σλοβενία και στο εξωτερικό, κι έχει συμμετάσχει σε διεθνή φεστιβάλ ποίησης. Έχει εκδώσει τρεις ποιητικές συλλογές, μια συλλογή διηγημάτων και δύο επιστημονικά βιβλία. Το 2018 είχε περιληφθεί στην Ανθολογία νέων Σλοβένων ποιητών (μτφρ. Αγγελική Δημουλή, εκδόσεις Βακχικόν)

Το βιβλίο εκδόθηκε με την υποστήριξη του Slovenian Book Agency.

Επιπλέον πληροφορίες

Συγγραφέας

Αλιές Γιελένκο

Μετάφραση

Αγγελική Δημουλή

Εξώφυλλο

Gabriel (Unspash.com)

Χρονολογία

Νοέμβριος 2020

Είδος

Ποίηση απ' όλο τον κόσμο

ISBN

978-960-638-184-3

Σελίδες

70

Preview

Δημοσιεύσεις

-Προδημοσίευση στον εφ. Ελεύθερος Τύπος.

-Στις προτάσεις του περ. diastixo.gr.

-Στις επιλογές της Athens Voice.

-Συνέντευξη του συγγραφέα στο Περιοδικό Vakxikon.gr και την Αγγελική Δημοπούλου.

-Στις επιλογές του περ. clevernews.gr.

-Στις προτάσεις πεζογραφίας και ποίησης από τη Σλοβενία στο περ. Literature.

-Μετάφραση ποιημάτων από την Αγγελική Δημουλή στο περ. Στίγμα Λόγου.